jueves, 9 de noviembre de 2017

Por qué 'rejistro' y no 'registro': el español en Chile, 1826-1927

Por Gonzalo A. Luengo O.

¿Han visto que antes se escribía 'rejistro' en vez de 'registro', como hoy? ¿O 'i' en vez de 'y'? El tema es así y creo que es MUY importante saberlo: Andrés Bello fue lingüista y en 1826, con el ánimo de emanciparse aún más de España, publicó su propia ortografía, que simplificaba algunas cosas como que todo sonido /ʝ/, /χ/, /h/, etc. eran una jota ('ánjel', 'Virjinia', etc., son unos ejemplos). El fin de esto fue el 6 de agosto de 1927 con el decreto 3876 del Ministerio de Instrucción Pública (actual Mineduc), cuando Chile adopta legalmente la ortografía de la Real Academia como estándar. Lea la norma de 1927 en https://www.leychile.cl/Navegar?idNorma=261662.

Hice esta pequeña imagen informativa para GeneaÑuble:



Gonzalo A. Luengo O.

Si desea contactarme para resolver dudas o aportar información, puede escribirme a gonzaloanet@yahoo.es.

If you have any doubt or want to send me more information, you can write me to gonzaloanet@yahoo.es.